« Comme le héros du roman de Pamuk que j’avais lu à Belgrade, il me semblait voir mon ancien amour partout, sur les places, dans les rues, dans les autobus, parcs, magasins, bistrots. Quand je m’apercevais que la fille ne me rappelait Merve que par sa coiffure ou sa mise, que ses traits de visage étaient totalement autres, je me détournais et repartais plus désemparé encore.»

La Mosaïque d’Istanbul, p. 31

Télécharger la couverture

En librairie le 18 août 2023

ISBN : 979-10-97594-93-0
Format : 14 x 21 cm
Pagination : 368 pages
Prix : 23, 90 €

Traduit du serbe par Alain Cappon

Dalibor rejoint à Istanbul Merve, une jeune Turque qu’il a rencontrée à Belgrade. Très vite surgissent la froideur de la jeune fille, l’immaturité de Dalibor et le refus parental d’une union entre une musulmane et un chrétien. À ces difficultés s’ajoutent pour Dalibor celles de trouver un logement, un emploi et d’autres fréquentations. Il rencontre Evlyn, une Canadienne plus âgée que lui dont il   s’éprend, et des musiciens avec qui il forme un groupe.
Entre ces deux aventures amoureuses Dalibor découvre Istanbul, mégalopole à cheval sur le Bosphore, un pied en Europe, l’autre en Asie, ses sites touristiques ou pas. Mais Istanbul est une ville où l’atmosphère s’alourdit, où les manifestations se multiplient, où à tout instant peut survenir un attentat, voire un coup d’État militaire.
La Mosaïque d’Istanbul préserve un équilibre judicieux et prenant entre la découverte d’Istanbul, sa vie authentique et des histoires d’amours malheureuses qui confinent parfois à la folie.

 

Andrija Matić est né en 1978 à Kragujevac en Serbie. Professeur de littérature anglo-américaine, il a publié plusieurs romans dont en France L’Égout et  Burn-out chez Serge Safran éditeur.

La Mosaïque d’Istanbul est son troisième roman traduit en français !

Publié avec le soutien du CNL